martes, 26 de abril de 2016

ANGLICISMOS-GERMANISMOS-GALICISMO-ITALIANISMO

INFERIR
Puede considerarse como la definición de este término, en primer lugar, la que se deriva de su etimología: sacar una conclusión o deducción a partir un suceso o cosa. También se utiliza en el sentido de causar y conducir a un resultado. Una tercera acepción es producir u ocasionar un daño a alguien de manera física o moral.
PARAFRASEAR
La noción de paráfrasis se emplea para nombrar a una exposición o explicación que se realiza sobre un mensaje para que éste resulte más sencillo de comprender. A esta acción se la conoce como parafrasear. Al parafrasear, por lo tanto, una persona realiza una paráfrasis de un discurso, ya sea oral o escrito. Para ello se deben reemplazar las palabras, la sintaxis y otros elementos del contenido original, siempre respetando el significado, para que no se pierda información en el proceso.
 ANGLICISMOS
Son préstamos lingüísticos del idioma inglés hacia otro idioma. Muchas veces son un producto de traducciones deficientes de material impreso o de secuencias habladas, y otras veces se crean forzadamente por la inexistencia de una palabra apropiada que traduzca un término o vocablo en específico. Son muy comunes en el lenguaje empleado por los adolescentes, debido a la influencia que los medios de comunicación regionales y foráneos tienen sobre su manera de hablar y expresarse;3 y también son frecuentes en el lenguaje técnico (principalmente en ciencias e ingeniería), por los grandes aportes que los países de habla inglesa hacen a la investigación científica y al desarrollo de nuevas tecnologías.
Ejemplos
·         hippie o hippy
·         parking
·         test
GERMANISMOS
Son los extranjerismos que proceden del alemán, y también cualquier vocablo, giro o modo de expresión procedente de las antiguas lenguas germánicas.
·         bigote (quizá del alemán bei Gott, por Dios).
·         blanco (del germánico blank; es cognado del inglés black, ‘negro’).
·         bosque (del germánico busk; es cognado del inglés bush, ‘arbusto’).
·         bregar (del gótico brikan).
GALICISMO
Es un extranjerismo derivado de la lengua francesa e incorporado al español u otros idiomas. Algunos ejemplos de galicismos usados en castellano son:
·         Argot: jerga.
·         Batista (batiste): un tipo de tejido.
·         Beige, color designado mediante la palabra francesa.
ITALIANISMO
Un italianismo es un extranjerismo derivado del idioma italiano e incorporado a otra lengua.
Algunos ejemplos de italianismos en castellano, entre muchos otros, son:
·         a capella, acuarela,

·          bagatela (del italiano bagatella al parecer a través de la forma afrancesada bagatelle), balcón, ballerina (bailarina de ballet), banca, bancarota, barcarola, barroco, baqueta.

No hay comentarios:

Publicar un comentario